Picture of Victoria K
noun gender discrepancies in dictionary
by Victoria K - Saturday, 23 August 2008, 02:26 PM
 

Υεια σας,

I have the Collins Greek-English dictionary, and I occasionally find discrepancies in noun gender between the LGO dictionary and my dictionary. As well, I find discrepancies between my dictionary when I look in other Greek-English dictionaries sometimes!

In lesson 97, the dictionary lists το παλαιοπωλείο = antique shop, while in the Collins it is a masculine noun, ο παλαιοπωλείο.

I do not have any other examples right now, but I was just wondering if this is an error in the Collins dictionary, or if maybe both are acceptable?

Χαιρετίσματα,

Βικτωρία

Picture of Greg Brush
Re: noun gender discrepancies in dictionary
by Greg Brush - Sunday, 24 August 2008, 01:30 PM
  No, the Collins is a typo (misprint). παλαιοπωλείο is definitely a neuter noun, το παλαιοπωλείο -- nouns ending -είο are always neuter.

Regards,
Greg Brush