Picture of kleopas mavros
Re: ντουγιουρντισμένος
by kleopas mavros - Tuesday, 9 April 2013, 07:10 PM
  My best guess is that ντουγιουρντισμένος is another pronunciation for ντουχιουντισμένος which is indeed used in the cretan dialect and comes from a turkish word and describes someone who is thinking deeply, not drinking. Unless this is a different word...
Ζάλο means step and is also used basically in Crete. Βήμα is the equivalent word in the rest of Greece. Ζάλη or Ζαλάδα means dizziness. Also note that κεντώ in Crete is used instead of burn. I am not sure which one of the two meanings is the correct here...